Archivo Julio 18, 2011

AGENDA SEMANAL DE ACTIVIDADES DEL PROGRAMA

Lunes, Julio 18, 2011

-

* Actividad Destacada *

-

Misteriosa Monserrat

Los alumnos del curso de Narración Oral y lectura en voz alta del Programa Bibliotecas para armar, visitarán la Biblioteca Juana Azurduy para contar historias y leyendas del barrio de Monserrat.

El primer barrio porteño alberga gran parte de la historia de nuestra ciudad. Su nombre se debe a la construcción de la Iglesia Nuestra Señora de Monserrat, en el año 1756. También fue llamado “Barrio del Tambor”, por los tamboriles que tocaban los negros porteños, quienes nos dejaron el recuerdo de sus carnavales y sus alegres candombes.

Te invitamos a descubrir a los personajes y fantasmas que habitan nuestro barrio.

-

Miércoles 20 de julio
A las 14.30 hs.
Biblioteca JUANA AZURDUY
Chile 1432 – Monserrat
Gratis

-

Informes: bibliotecasparaarmar@buenosaires.gob.ar
(5411) 4331-0706




Cursos Capacitaciones

-

Lunes 18

-

Prácticas del curso de capacitación para auxiliares de Bibliotecas Comunitarias

Estrategias de sustentabilidad y diseños de comunicación para la biblioteca destinada a niños y adolescentes y sus familias.

A las 13 hs.

Biblioteca Bartolomé Mitre

Larraya 4370 – Villa Lugano

-

Miércoles 20                                                                                                                                     

-

Ciclo de narraciones

Los alumnos del ciclo de Narración oral y lectura en voz alta visitarán la Biblioteca Juana Azurduy, para contar cuentos a grandes y chicos.

A las 14.30 hs.

Biblioteca Juana Azurduy

Chile 1432 - Monserrat

-

Narración oral y lectura en voz alta

Conceptos teórico-prácticos acerca de la narración oral de cuentos, con el fin de incentivar la lectura en niños, adolescentes y adultos.

A las 18 hs.

Auditorio del Museo Monte Piedad

Av. Boedo 870, 2º Piso (por escalera) – Boedo

-

Viernes  22

-

Capacitación en animación audiovisual para la promoción de la lectura

Espacio en el cual los participantes pueden investigar, incorporar y poner en práctica los instrumentos que ofrecen las diferentes técnicas de dibujo animado tradicional.

A las 16 hs.

Casa de Bahía Blanca

Tacuarí 147 -  Monserrat

-

Capacitación en Animación a la lectura y promoción de la biblioteca.

Los participantes podrán investigar, incorporar y poner en práctica distintas experiencias de producción y reflexión artísticas en el marco de su inclusión como mediadores de lectura.

A las 17.30 hs.

Biblioteca Juana Azurduy

Chile 1432 - Monserrat

-

Sábado 23

-

Taller de producción audiovisual

Realización de cortometrajes con la técnica de animación stop motion en plastilina.

A las 9 hs.

Biblioteca comunitaria El Pastorcito

Manzana 5 – Casa 53 Villa Fátima – Villa Soldati

-

“Biblioteca Abierta”

-

El Proyecto Biblioteca Abierta que lleva a cabo el Programa Bibliotecas para Armar acompaña de manera activa el trabajo que realizan día a día las Bibliotecas Comunitarias de la Ciudad de Buenos Aires, realizando diversas actividades con el objetivo de promover la lectura y el buen funcionamiento de las bibliotecas.

-

-

Biblioteca CAF 8

Centro de Acción Familiar Mitre

Av. Piedrabuena 3741 – Villa Lugano

Jueves 11 a 15 hs.

-

Biblioteca CIENCIA Y LABOR

Club Ciencia y Labor

César Díaz 2453 – Villa General Mitre

Martes de 9 a 13 hs.

-

Biblioteca COGHLAN

Asociación Amigos de la Estación Coghlan

Estomba entre Rivera y Franklin D. Roosevelt – Coghlan

Martes  10.30 a 12 hs.

-

Biblioteca EL TIMBÓ

Parque de Flora Nativa B. Quinquela Martín

Irala 600 – La Boca

Jueves 11 a 15 hs.

-

Biblioteca JUANA AZURDUY

Cooperativa CEFOMAR

Chile 1432 – Monserrat

Miércoles de 14.30 a 18.30 hs.

-

Biblioteca LEOPOLDO MARECHAL

Barrio Rivadavia 1

Bonorino y Castañares Casa 642 B – Barrio Rivadavia 1

Martes 17 a 20 hs.

-

Biblioteca MARIANO MORENO

Asociación Atlética  Argentinos Juniors

Tronador y Bauness – Paternal

Martes y Viernes 17 a 19 hs.

-

Biblioteca OFELIO VECCHIO
Polideportivo Nueva Chicago

Lisando de la Torre 2288 -  Mataderos
Martes de 14 a 18 hs.

-

Biblioteca PADRE DANIEL DE LA SIERRA

Comedor Padre Daniel de la Sierra

Manzana 24. Casa 30 – Villa 21/24 – Barracas

Jueves 13 a 15 hs.

-

Biblioteca RAYUELA

Hospital General de Agudos “Dr. E. Tornu”

Unidades 5 y 6 – Clínica médica

Ex Combatientes de Malvinas 3002 – Agronomía

Miércoles 9 a 11 hs.

-

Biblioteca SANTA ANA Y SAN JOAQUÍN

Mensajeros de la Paz

Culpina 1021 – Flores

Martes 9.30 a 12 hs.

AUSTEN EN DETALLE

Lunes, Julio 18, 2011

.

Con motivo del aniversario de la muerte de la escritora inglesa Jane Austen, Libro de arena publica una reseña biográfica y recuerda su obra con un fragmento de Orgullo y Prejuicio.

 

Jane Austen nació en Hampshire, Inglaterra, el 16 de diciembre de 1775. Se destacó, en la transición entre el neoclasicismo y el romanticismo, por sus novelas que hacen centro en los perfiles psicológicos de los personajes. La aguda representación del detalle y la distancia irónica con que sus ficciones ejercen el tratamiento de las costumbres de la época y del ambiente social, el de la burguesía acomodada al que ella misma pertenecía, la ubican en un punto privilegiado de observación de su cultura. Entre sus novelas, muchas de las cuales fueron llevadas al cine, se encuentran Juicio y sentimiento (1811); Orgullo y prejuicio (1813), considerada la mejor de sus ficciones y las tres últimas producciones Mansfield Park (1814), Emma (1816) y Persuasión (1818). Luego de su muerte se publicaron varias novelas incompletas: Los Watson (1923), Fragmento de una novela (1925) y Plan para una novela (1926) y su correspondencia Cartas (1932). Murió el 18 de julio de 1817.

 


A la mañana siguiente, Elizabeth se encontraba todavía bajo el efecto de la enorme sorpresa del día siguiente. No podía pensar en otra cosa y decidió que un poco de ejercicio y aire puro le harían bien. Para evitar un encuentro con el señor Darcy, prefirió no recorrer su camino favorito y se mantuvo en los límites del parque de lady Catherine. Por eso, casi no pudo creerlo cuando vio al señor Darcy acercarse a ella, llamándola por el nombre. Cerca de la entrada la interceptó y le entregó una carta que Elizabeth tomó instintivamente.

-Estuve caminando por el bosque con la esperanza de verla. ¿Me haría el honor de leer mi carta?-dijo el señor Darcy con una pequeña reverencia. Entregada la carta, se alejó por donde había venido.

Con mucha curiosidad, Elizabeth abrió la carta que consistía en dos hojas escritas en su totalidad, con una letra pequeña y apretada. Estaba fechada esa misma mañana, muy temprano, y decía lo siguiente:

“No se alarme señorita, que no repetiré la propuesta que tanto la molestó anoche. Le escribo sin intención alguna de lastimarla o de humillarme hablando otra vez de deseos que, por la felicidad de ambos, deberíamos olvidar de inmediato. No hubiera escrito esta carta si no pensara que es justo defender mi persona de algunas recriminaciones.

Usted me acusó anoche de dos ofensas muy diferentes en naturaleza y en magnitud. La primera fue que, sin respetar sus sentimientos, había yo separado al señor Bingley de su hermana; la otra, que arruiné las posibilidades de prosperidad del señor Wickham, descartando todo honor y humanidad. Espero que después de leer mi carta, deje de culparme por estas ofensas. Si estoy obligado a describir sentimientos que la molesten, le pido perdón por anticipado.

No tuve que pasar mucho tiempo en Heartfordshire para darme cuenta de que Bingley prefería a su hermana Jane, antes que a cualquier otra muchacha. Aunque lo he visto enamorarse con frecuencia, en el baile de Netherfield, me di cuenta de la seriedad de sus sentimientos. También observé a su hermana con cuidado, y aunque sus modales y su actitud eran más abiertos y encantadores que nunca, quedé convencido de que no sentía lo mismo por él. Tal vez, me engañó la serenidad de Jane, y, en este caso, su enojo al respecto no es irracional, pero honestamente pensé que su corazón no había sido conmovido. Me opuse al casamiento de Bingley con ella no sólo por las razones que le mencioné anoche, sino también por esta que acabo de exponer. Por otro lado, la conducta de su madre, sus tres hermanas menores y, ocasionalmente, de su padre durante el baile fue tan impropia que me convenció de que debía salvar a mi amigo de lo que consideraba la perspectiva de un matrimonio infeliz. Si le molesta mi descripción de su familia, tal vez la conforte saber que usted y su hermana mayor no merecen más que elogios por su conducta.

Continúo. Cuando estaba en Londres, con la ayuda de las hermanas de Bilgley que compartían mi opinión, le expliqué a él las desventajas de casarse con Jane. Esto solo no hubiera bastado para convencerlo, si no hubiera también sostenido que su hermana no correspondía a sus sentimientos. Entonces fue fácil persuadirlo de no regresar a Hertforshire. Me arrepiento de una cosa: Caroline y yo sabíamos que su hermana estaba en Londres y se lo ocultamos a Bingley. En esto considero que procedimos deshonestamente, pero no tengo otra cosa de que disculparme.

Su segunda acusación, mucho más seria, se refiere a Wickham. Una vez más, tal vez, la lastime, y sólo usted puede medir cuánto. Para poder explicarle quiénes realmente, debo explicarle su relación con mi familia. Su padre trabajó para el mío por muchos años, ayudando en la administración de Pemberley. Mi padre le costeó los estudios al hijo, George Wickham, por quien sentía verdadero cariño, y deseaba que el joven hiciera carrera en la Iglesia. Si llegaba a a ser ministro, yo debía garantizarle la posición de rector en un pueblo cerca de Pemberley cuando hubiera una vacante. Pero antes de que muriera mi padre, descubrí el carácter débil e inmoral de Wickham. Después de la muerte de mi padre, Wickham me escribió para informarme que no tenía intenciones de hacer una carrera en la Iglesia y que prefería recibir el dinero en lugar del puesto de rector. Conociendo que, dada su personalidad nunca llegaría a ministro, acepté su propuesta. Todo se arregló de inmediato. Él renunciaba a la posición prometida y recibía a cambio tres mil libras. Yo esperaba con esto no volver a verlo o a saber de él. Pero tres años más tarde, me escribió para preguntar por la posición de rector, haciéndome saber que todo su dinero se había esfumado y que su situación era desesperada. No pude culparme por rehusarme. Desde entonces, de manera violenta, me ha acusado de ser injusto con él ante todo el que quiera oírlo…” (…)

Si Elizabeth no sospechaba el contenido de la carta cuando la recibió de manos del señor Darcy menos podía imaginar la ansiedad con que la leería y el manejo de emociones contradictorias que le provocaría. En primer lugar, se asombró de que el señor Darcy fuera capaz de disculparse o de intentar una explicación. Con un fuerte prejuicio en contra de cualquier cosa que él pudiera argumentar, comenzó a leer su relato sobre lo sucedido en Netherfield. Juzgó falsa la excusa de la insensibilidad de su hermana con el señor Bingley, y su explicación de las reales, peores objeciones al matrimonio, la enojaron demasiado para hacer justicia a las palabras del señor Darcy. Su estilo no rezumaba arrepentimiento, sino arrogancia. Todo se reducía a su orgullo e insolencia.

Pero cuando continuó leyendo la descripción de la relación con el señor Wickham, que en algunos puntos no difería demasiado de la que el mismo Wickham le había hecho, sintió aprensión y hasta horror. Recordó todo lo que Wickham le había contado, y las historias de un lado y del otro se bifurcaban al llegar al testamento. En ambos, había nada más que afirmaciones, y era evidente que una y otra historia escondían duplicidad. Se dio cuenta de que la versión del señor Darcy podía ser verdadera.”

 

 

  Fragmento de:

 

  Orgullo y prejuicio

 

  Jane Austen

 

  Buenos Aires, Atlántida, 1942.

 

Enlace relacionado:

Jane Austen: una mujer moderna