Archivo Abril, 2011
GRACIELA REPÚN: “CUANDO ESCRIBO, NECESITO SABER QUE DEBAJO DE LA PUNTA DEL ICEBERG HAY ALGO”
Viernes, Abril 29, 2011-
Graciela Repún es una de las escritoras de literatura infantil y juvenil más importantes de Argentina. Ha escrito más de doscientos libros que se han publicado en las más diversas editoriales del país y del exterior. En esta entrevista abierta que le realizó el también escritor y maestro Mario Méndez, Graciela cuenta de su vida y su obra, de cómo es escribir a ¡ocho manos!, de todo lo que lleva ponerse a escribir y de lo que ha leído y leído. Esta primera entrevista inaugura el ciclo de encuentros con autores de la literatura infantil y juvenil que se realiza en la biblioteca La Nube y publicará Libro de Arena todos los viernes. Desde acá, la primera parte de la gratísima conversación con la multiescritora Graciela Repún.
-
-
Mateo Niro: Buenas tardes a todos. Queremos agradecer a Pablo Medina por invitarnos y por la dedicación que ha brindado durante tantos años a la literatura infantil y juvenil cuyo resultado es esta biblioteca, La Nube, y que es un orgullo que la hace la más importante en su tipo de Argentina y seguramente una de las más importantes del mundo. Desde el Programa Bibliotecas para armar tenemos el objetivo de promover la lectura a través de las bibliotecas comunitarias. Y una de las herramientas más importantes que tenemos es la de multiplicar compartiendo el entusiasmo, el interés y la crítica. En este caso especialmente en relación con la literatura infantil y juvenil. Les damos la bienvenida a este ciclo de once encuentros que hoy comienza, le doy la palabra a Mario Mendez que será quien coordine todo este ciclo.
Mario Mendez: Me sumo a estas palabras inaugurales y quiero mencionar que muchos de los aquí reunidos han participado en tantas otras reuniones y capacitaciones y que llevan a cabo con mucho esfuerzo proyectos relacionados con la promoción de la lectura y la biblioteca. Agradezco la presencia de otros escritores que andan por ahí: Franco, Melina Pogorelsky, Florencia Esses y una reciente autora que Graciela publicó en su carácter de directora de colección, Marina Elberger. Antes de comenzar quería comentar que Graciela es multifacética, escritora de más de cien libros…
Graciela Repún: Doscientos y pico…
MM: Bueno, bastantes más, entonces. Antes de señalar los últimos trabajos de Graciela quiero presentarla: ella es escritora, narradora, dramaturga, poeta, escritora en colaboración y excelente docente, lleva adelante seis talleres literarios todos enfocados hacia la literatura infantil. Graciela, bienvenida, gracias por estar acá. Acabás de dar a luz una colección de literatura infantil y juvenil que se llama “Colectiblos”, dentro de la cual está una novela que presenta algo muy novedoso: está escrita “a ocho manos”, o sea por cuatro autores, Julián, Melina y Enrique Melantoni y Graciela Repún de Melantoni. Lo curioso es que Graciela se atrevió a la patriada de hacer una novela en familia, con hijos todavía jóvenes. Como todos sabemos no es fácil mantener la armonía en la cotidianeidad, así que me imagino que habrá costado también en la obra entre manos que te traías. Solamente parece, como contó Enrique, que se pelearon una vez: desde antes de empezar a trabajar y hasta al final cuando terminaron de escribir. (Risas)
GR: No recomiendo que escriban con sus familias; aunque el resultado fue muy gratificante, me pareció un proyecto muy lindo, pero es verdad que en el medio padecimos mucho. Yo tengo muchos libros escritos con mi marido, cosa que tampoco recomiendo, pero andan bien y a los editores les encantan así que… Mi hijo escribió con nosotros varios libros, además tiene publicado un cuento de terror en Amauta; mi hija estudia filosofía, canto, composición y siempre escribió muy bien, pero se lleva con el hermano como hermanos, o sea, de terror. Era compleja la historia. Por otra parte, mi hijo tiene una discapacidad, y la cosa era ver cómo lo iba a manejar, si lo iba a hablar o no en el libro. Nosotros convivimos con eso y es arduo y a la vez muy rico, cualquiera que tenga un familiar discapacitado sabe que se aprende mucho y hay mucha riqueza en esto. Pero no es fácil, por eso el desafío era mayor. A mí me interesaba integrar a mi hija a este proyecto, porque cuando hay alguien con un problema en una familia, quiera uno o no, se va todo hacia esa persona, entonces esto era una manera de integrar también a mi hija. Era algo totalmente heroico y delirante. Lo más delirante fue que la editorial me había pedido una novela a mí, y yo les fui con esta contrapropuesta. Me dijeron “¡Ya!, ¡entregala ya!”. Armamos un esquema argumental policial y distribuimos lo que cada uno tenía que decir del policial, pero luego cada uno trabajó por separado, eligió su personaje en función de sus intereses y escribió lo que quiso. Todos me mandaban su parte a mí, que había dejado bien sentado después de dieciocho veces que la que dirigía era yo, y era la que corregía. Una cosa graciosa que decidimos fue que los personajes se debían parecer a algún actor, y una de las peleas más grandes que tuvimos fue decidir cuál era el actor que hacía de malvado. Por ejemplo, el personaje que estaba en silla de ruedas se parecía a Alfredo Alcón físicamente, pero mis hijos se peleaban, que sí que no, era como estar en casa. Yo iba leyendo todo lo que ellos escribían y decía “esto está buenísimo”, pero ellos dudaban de sí mismos. Yo hacía la coordinación general, iba anotando incoherencias de fechas o días y finalmente dos noches nos quedamos sin dormir leyendo toda la novela en voz alta, fue delicioso; dije al principio que no lo recomendaba, pero ¡sí lo recomiendo! Limamos todas las asperezas y así salió.
MM: Muy recomendable la novela policial, con misterio, también de verano, en donde creo que el acento está puesto en los personajes. Cada uno habla, se presenta a sí mismo, habla Violeta Ecos, Crescencio Ecos o Atilio, y hay una riqueza muy interesante en las voces que organizan la trama del relato policial. Además lo que vos decías en cuanto al trabajo con todo lo que involucra la discapacidad y su abordaje, cómo se muestran momentos en los que Crescencio se ríe abiertamente de su sordera, de cómo a la gente le cuesta conectarse con un sordo, de cómo gritamos o hablamos mirando a otro lugar o hacemos gestos que no pueden ser entendidos. Así que ¿Bienvenidos a Santa Beba es el último, de los doscientos y pico?
GR: No.
MM: Ah, ¡ves que sos rápida! (risas)
Estreno de El Familiar en la Feria del Libro
Viernes, Abril 29, 2011DÍA DEL LIBRO EN EL PASTORCITO
Jueves, Abril 28, 2011.
Libro de arena comparte imágenes de la actividad realizada el día martes 26 de abril en la Biblioteca Comunitaria El Pastorcito en conmemoración del “Día Internacional de Libro y la lectura”. La actividad propuesta consistió en la elaboración artesanal de pequeños libros y producción de relatos por parte de los niños que concurrieron al espacio.
.
.
MIL Y UNA NOCHE DE LECTURAS
Jueves, Abril 28, 2011
Libro de arena publica en esta sección sobre textos de ficción sobre la lectura, un fragmento del capítulo “Empapelados y libros; paseos por el Mersey” de La lengua absuelta de Elías Canetti. El mismo forma parte de la autobiografía de la infancia del escritor.
.
Algunos meses después de haber empezado a ir a la escuela ocurrió algo tremendamente estimulante que determinó el resto de mi vida. Mi padre trajo a casa un libro para mí. Me condujo a una habitación trasera donde dormíamos los niños y se puso a hablarme del libro. Se trataba de The Arabian Nights, Las mil y una noches, en una edición para niños. En la cubierta creo que había un colorido dibujo de Aladino y la lámpara maravillosa. Me habló grave y apasionadamente de lo hermoso que era leer, En voz alta me leyó una historia: las otras serían tan bonitas como ésta. Yo sólo tendría que tratar de leerlas y por las noches explicarle a él lo que había leído. Cuando hubiera terminado este libro, me traería otro. No necesité que me lo dijera dos veces, y aunque sólo empezaba a leer en la escuela, me lancé inmediatamente sobre el maravilloso libro y tuve así algo que contarle cada noche. Él mantuvo su promesa; siempre había un libro nuevo y no tuve que interrumpir mi lectura ni un solo día.
Era una serie para niños y todos los tomos tenían el mismo formato cuadrado. Sólo se diferenciaban por el colorido dibujo de la cubierta. Las letras tenían el mismo tamaño en cada tomo, y daba la impresión de estar leyendo siempre el mismo libro. Como serie no tenía igual. Puedo recordar todos los títulos: después de Las mil y una noches vinieron los Cuentos de Grima, Robinson Crusoe, Los viajes de Gulliver, Cuentos de Shakespeare, Don Quijote, Dante, Guillermo Tell. Hoy día me pregunto cómo era posible adaptar a Dante para los niños. Cada tomo tenía muchos grabados en color pero a mí no me gustaban, las historias me resultaban mucho más hermosas. No sé si hoy podría reconocer aquellos grabados. Será fácil decir que todo lo que después he sido estaba ya en aquellos libros que leía por amor a mi padre a los siete años de edad. De entre las figuras de las que más tarde nunca pude desembarazarme sólo faltaba Odiseo.
Comentaba con mi padre cada libro que leía. Tanto me emocionaba a veces que él tenía que tranquilizarme. Sin embargo nunca me dijo que los cuentos fueran mentira como suelen decir los adultos; por ello le estoy muy agradecido, quizá siga creyéndolos verdad hasta el día de hoy. Podía diferenciar muy bien a Robinson Crusoe de Simbad el marino, pero no se me ocurría pensar que una historia fuera menos importante que la otra. Evidentemente tuve pesadillas con el infierno de Dante. Cuando le oí decir a mi madre: “Jacques, no tendrías que darle estas cosas, es aún muy joven” temí que no me volviera a traer libros y aprendí a ocultar mis sueños. También creo-aunque no estoy completamente seguro- que mi madre estableció una relación entre mis frecuentes conversaciones con la gente del empapelado y la lectura de los libros. Fue la época en que menos me ha gustado mi madre. Fui lo suficiente avispado como para olfatear el peligro y quizá no hubiera abandonado tan fácilmente mis conversaciones en voz alta con la gente del empapelado si los libros y los comentarios que de ellos hacían con mi padre no se hubieran vuelto lo más importante del mundo.
Sin embargo mi padre no se dejó impresionar y después de Dante probó con Guillermo Tell. Fue en esta ocasión que oí por primera vez la palabra “libertad”. Me dijo algo al respecto que he olvidado. Pero añadió que la razón por la que habíamos venido a Inglaterra era porque aquí era libre. Yo sabía lo mucho que él amaba a Inglaterra, mientras que el corazón de mi madre estaba en Viena. Se esforzaba mi padre en perfeccionar su inglés y una vez por semana una profesora le daba una hora de clase en casa. Notaba que hablaba el inglés de una manera diferente del alemán, que dominaba desde joven y que habitualmente hablaba con mi madre. (…)
Los comentarios sobre los libros que había leído sólo quería oírlos en inglés. Creo que esta apasionada lectura hizo que mis progresos fueran muy rápidos. Le gustaba que hiciera mis narraciones con fluidez. Pero lo que él decía tenía un peso especial, porque lo pensaba cuidadosamente para no cometer ninguna falta, de manera que me hablaba como recitando. Tengo un recuerdo impresionante de estos momentos, era una persona completamente diferente de la que jugaba con nosotros en el cuarto de los niños, bromeando sin parar.
El último libro que recibí personalmente de él trataba de Napoleón. Estaba escrito desde el punto de vista inglés y presentaba a Napoleón como el tirano malvado que quiso dominar a todos los países, especialmente a Inglaterra. Yo estaba leyendo este libro cuando murió mi padre. Desde entonces, la aversión que sentí por este personaje se ha mantenido inconmovible.
Fragmento de:
La lengua absuelta
Elías Canetti
Barcelona, Muchnik, 1984
INAUGURACIÓN BIBLIOTECA COMUNITARIA EL TIMBÓ
Miércoles, Abril 27, 2011DÍA DEL LIBRO EN EL TORNÚ
Miércoles, Abril 27, 2011AGENDA SEMANAL DE ACTIVIDADES LITERARIAS
Miércoles, Abril 27, 2011-
Miércoles 27
-
Presentación + Taller. Letranómada presenta
Organizado junto con Letranomada editorial y Taller Nautilius (Córdoba).
A las 19 hs.
MALBA, Auditorio, Av. Figueroa Alcorta 3415.
-
Ciudad Arena
Poemas visuales, libros de artista, instalaciones. Daniela Mastrandrea
“No hay un solo hombre que no sea un descubridor. Empiezo descubriendo lo amargo, lo salado, lo cóncavo, lo liso, lo áspero, los siete colores del arco y las veintitantas letras del alfabeto; pasa por los rostros, los mapas, los animales y los astros; concluye por la duda o por la fe y por la certidumbre casi total de su propia ignorancia”. Jorge Luis Borges.
Centro Cultural de la Cooperación, Sala Abraham Vigo, PB, Av. Corrientes 1543.
Cada día hasta el 1º de mayo de 2011.
-
Jueves 28
-
Presentación Paraformal Ecologías Urbanas
Una iniciativa de CCEBA, GPA Gris Público Americano, Bisman Ediciones e Imagen HB y la red de cátedras universitarias que trabajaron en este proyecto.
Paraformal es un ensayo sobre situaciones urbanas controversiales, que reúne el trabajo de diversos actores en torno a situaciones conflictivas y transformaciones urbano-ambientales.
Presenta: Marcelo Corti
Mesa redonda Ocupaciones, representaciones, naturaleza con la participación de los especialistas Javier Fernández Castro, Mauro Chellillo, Sandra Grahl y María Gabriela Merlinsky.
A las 19 hs.
Centro Cultural de España en Buenos Aires, Sede San Telmo, Balcarce 1150.
-
Viernes 29
-
Presentación del libro: Familias con niños y adolescentes. Consultas y dispositivos, compilado por Sonia Kleiman y publicado por Delhospital Ediciones.
A las 19 hs.
Biblioteca Nacional, Auditorio “Jorge Luis Borges”, Agüero 2502.
-
Martes 3
-
Entrevista. Jean Echenoz
Con motivo de su visita a la Argentina, el escritor francés Jean Echenoz participará de un diálogo junto a Pedro Rey, en el que realizarán un recorrido por su obra. Organizado junto con Editorial Anagrama, Alianza Francesa de Buenos Aires y Embajada de Francia.
A las 19 hs.
MALBA, Auditorio, Av. Figueroa Alcorta 3415.
-
Convocatoria
-
II Concurso Provincial de Poesía “Ginés García” para Jóvenes Poetas
La Dirección General de Cultura y Educación de la provincia de Buenos Aires, en el marco del convenio firmado con la Federación de Bibliotecas Populares de la Provincia, organiza el Concurso Provincial de Poesía “Ginés García” para “Jóvenes Poetas”. Colabora la Dirección de Bibliotecas del Instituto Cultural de la Provincia de Buenos Aires. El tema es libre.
Constará de tres categorías:
A- Estudiantes Primario: Podrán participar todos aquellos alumnos que asistan a la Escuela Primaria en establecimientos dependientes del sistema educativo bonaerense que tengan entre 10 y 11 años de edad.
B- Estudiantes Secundario: Podrán participar todos aquellos alumnos que asistan a la Escuela Secundaria en establecimientos dependientes del sistema educativo bonaerense que tengan entre 12 y 40 años de edad.
C- Docentes: Podrán participar docentes del Sistema educativo bonaerense que tengan entre 22 y 40 años de edad.
Fecha de cierre: 4 de Julio.
Para más información: cultura.edu@gmail.com // cultura@ed.gba.gov.ar
http://abc.gov.ar/comunidadycultura/culturaenlaescuela/index.cfm
PROCESOS DESCONOCIDOS
Martes, Abril 26, 2011-
Un día como hoy, pero de 1925, se publicaba de manera póstuma la novela inacabada de Franz Kafka, El proceso (Der Prozess). A continuación, Libro de arena ofrece la lectura del primer capítulo del mismo.
-
Seguramente se había calumniado a José K…, pues sin haber hecho nada malo, fue detenido una mañana. La cocinera de su patrona, la señora Grubach, que le llevaba todos los días su desayuno a las ocho, no se presentó aquella mañana. Nunca había sucedido eso. K… aguardó todavía un instante, contempló desde su almohada a la anciana que habitaba frente a él, que le observaba con una curiosidad sorprendente; después, hambriento y sorprendido a la vez , reclamó a la criada. En ese momento llamaron a la puerta y entró un hombre que él nunca había visto en la casa. Ese personaje era esbelto, pero de aire sólido, y llevaba un traje negro y ceñido, provisto de un cinturón y de toda clase de pliegues, de bolsillos, de hebillas y de botones, que daban a esa vestimenta una apariencia particularmente práctica, sin que se pudiera comprender bien, sin embargo, para qué podía servir todo aquello.
-¿Quién es usted?-preguntó K… incorporándose en su cama.
Pero el hombre pasó por alto la pregunta, como si fuese completamente natural que se la hiciesen al presentarse, y se contentó con preguntar a su vez:
-¿Ha llamado usted?
-Ana debe traerme el desayuno -dijo K…, tratando ante todo, mudamente, de descubrir por deducción quién podría ser aquel señor. Pero el otro no se entretuvo en dejarse examinar; se volvió hacia la puerta y la entreabrió para decir a alguien que parecía encontrarse detrás de ella:
-¡Quiere que Ana le traiga el desayuno!
Se oyó una risita en la pieza vecina: a juzgar por el ruido, podía afirmarse que había en ella varias personas. Aunque el extraño no hubiera podido averiguar por esa risa lo que no sabía de antemano, declaró K… con todo mando:
-Es imposible.
-Esto es fuerte-respondió K… saltando de la cama para ponerse el pantalón-. Quisiera saber quiénes son esas gentes de la pieza de al lado y cómo me explica la señora Grubach su tolerancia para que se me venga a molestar de esta manera.
Inmediatamente se le ocurrió que no debía haber hablado así en voz alta, porque al hacerlo parecía reconocer de algún modo al extraño el derecho a mirarle, pero no le dio importancia por el momento. Sin embargo, el otro le había comprendido, como no podía dejar de hacerlo, pues le dijo:
-¿No le gustaría más quedarse aquí?
-No quiero ni permanecer aquí ni que me dirija la palabra mientras no me diga quién es.
-Lo hacía con buena intención-dijo el extraño, y abrió espontáneamente la puerta.
La habitación vecina, en la que K…entró más lentamente de lo que quería, presentaba a primera vista casi el mismo aspecto que la víspera. Era el salón de la señora Grubach; quizá había en esa pieza, llena de muebles y de encajes, de porcelanas y de fotografías, un poco más de espacio que de ordinario, pero no se daba cuenta de ello al entrar, tanto menos cuanto que la principal modificación consistía en la presencia de un hombres entado junto a la ventana abierta y provisto de un libro, del que separó la vista al ver entrar a José K…
-Hubiera debido usted permanecer en su habitación. ¿No se lo ha dicho usted, Franz?
-Quisiera saber exactamente qué es lo que desean ustedes-dijo K…, apartando los ojos de su nuevo conocimiento para mirar en el umbral de la puerta al que acababan de llamar Franz y dirigirse enseguida al otro.
Por la ventana se veía a la anciana que continuaba apostada en la suya, precisamente enfrente, con una curiosidad verdaderamente senil, para no perder nada de lo que iba a ocurrir.
-Es preciso, sin embargo, que la señora Grubach…-dijo K…
E hizo un movimiento como para arrancarse los los dos hombres que, no obstante, se mantenían lejos de él, y quiso continuar su camino.
-No-dijo el que estaba junto a la ventaba, dejando su libro sobre una mesita y levantándose, usted no tiene derecho a salir; está detenido.
-Así parece-dijo K…Y añadió-¿Y por qué?
-No estamos aquí para decírselo. Vuelva a su habitación y espere. El procedimiento está en marcha y lo sabrá usted todo en el momento oportuno. Yo me excedo en mi misión al hablarle tanto. Pero espero que nadie me haya oído fuera de Franz, que le trata también en un pie de amistad, contrario a todos los reglamentos. Si sigue teniendo usted en todo tanta suerte como con sus guardianes, puede tener esperanza.
K…quiso sentarse, pero entonces se dio cuenta de que no había más silla en la pieza que la que estaba junto a la ventana.
-
Fragmento de:
El proceso
Franz Kafka
Buenos Aires, Centro Editor de Cultura, 2007
-
Enlace sugerido:
GONZALO ROJAS
Martes, Abril 26, 2011.
Libro de arena recuerda al poeta chileno Gonzalo Rojas nacido el 29 de diciembre de 1917 y fallecido ayer, con el poema de su autoría ”Contra la muerte”.
.
.
Me arranco las visiones y me arranco los ojos cada día que pasa.
No quiero ver ¡no puedo! ver morir a los hombres cada día.
Prefiero ser de piedra, estar oscuro,
a soportar el asco de ablandarme por dentro y sonreír
a diestra y siniestra con tal de prosperar en mi negocio.
No tengo otro negocio que estar aquí diciendo la verdad
en mitad de la calle y hacia todos los vientos:
la verdad de estar vivo, únicamente vivo,
con los pies en la tierra y el esqueleto libre en este mundo.
¿Qué sacamos con eso de saltar hasta el sol con nuestras máquinas
a la velocidad del pensamiento, demonios: qué sacamos
con volar más allá del infinito
si seguimos muriendo sin esperanza alguna de vivir
fuera del tiempo oscuro?
Dios no me sirve. Nadie me sirve para nada.
Pero respiro, y como, y hasta duermo
pensando que me faltan unos diez o veinte años para irme
de bruces, como todos, a dormir en dos metros de cemento allá abajo.
No lloro, no me lloro. Todo ha de ser así como ha de ser,
pero no puedo ver cajones y cajones
pasar, pasar, pasar, pasar cada minuto
llenos de algo, rellenos de algo, no puedo ver
todavía caliente la sangre en los cajones.
Toco esta rosa, beso sus pétalos, adoro
la vida, no me canso de amar a las mujeres: me alimento
de abrir el mundo en ellas. Pero todo es inútil,
porque yo mismo soy una cabeza inútil
lista para cortar, pero no entender qué es eso
de esperar otro mundo de este mundo.
Me hablan del Dios o me hablan de la Historia. Me río
de ir a buscar tan lejos la explicación del hambre
que me devora, el hambre de vivir como el sol
en la gracia del aire, eternamente.






